每次聽日本人說話他們都很愛用擬音語和擬態語,簡單來說就是模仿聲音或是模仿狀態,在台灣來說,大概就是喵喵、汪汪這類的,日本的擬音語多半都是疊字,我超想學這個的,因為是疊字,相當地可愛啊~~~~不過,這可跟吃飯飯、玩車車不一樣喔!!!!!
日本人講話就誇張,喜歡帶動作,我覺得擬聲語和擬態語跟這兩個相當大的關係耶!!!!就是很喜歡有多餘的描述。
我要來舉例了,順便複習一下今天學的
1.小狗汪汪、貓咪釀釀很好懂,兔子呢???
ピョン ピョン (pyon pyon) 飛びます(pyon pyon)
這個是形容兔子跳要的跳要的聲音喔!!青蛙也是用同樣用法。
2.不同的笑有不同的擬音語,比較特別的是竊笑, クスクス (Ku su Ku su) 笑う
我覺得這個很傳神耶!!自己試試看把手放在嘴邊竊笑一邊講Kusu Kusu
3.吃東西也有很多擬音語喔!!嘴裡塞很多東西時,就用モグモグ(mogu mogu)食べる。
想像嘴裡很多東西說話,好像真的是這樣耶!!!!
4.有一個很常見,就是看漫畫或日劇很常看到的トギトギ(togi toki)。
以前只知道用在看到喜歡的人心裡覺得小鹿亂撞,心跳很快,今天才知道,其實緊張的時候都可以用。
5.這個是打電腦時的擬音語,カタカタ(kata kata) 打つ。
就是敲鍵盤的聲音。
6.看到閃電的時候可以用ピカン(pikan)と光る。
就是皮卡丘的皮卡喔!!!
總之,日本的擬聲語和擬態語超多,要融入日本就要學這些,今天一個小時半都在學這個,好充實喔!!!我要把他們全部背起來,然後今天的上課內容,總算讓我開心一些些了!!!
沒有留言:
張貼留言